微信jiashangqulemei
 

泰語翻譯

發布時間:2012-06-23 14:34:54
 

泰語翻譯,泰國語翻譯公司報價泰語翻譯網站,泰語人工翻譯,泰語手工翻譯,泰語專業翻譯

 

泰語翻譯


泰語翻譯報價:中泰400元, 泰中每千字360元

 

泰語專業翻譯:泰語翻譯主要集中在模具制造,機電設備翻譯,貿易翻譯等生產性質的領域當中,包括合同,法務,報價單,股權領域等

 

泰語翻譯速度:每人每天4000字左右

 

泰語翻譯工具:我們做泰國語翻譯7年,積累的詞匯在trandos翻譯記憶軟件里,各行各業的領域都有

 

泰語翻譯資質:泰國那空沙旺皇家大學和北外的留學生,3名翻譯員都是30歲

 

泰語客戶名單:泰國K.P.I.有限公司,華為公司,泰國寶盛模具有限公司,上海正誠(正大集團)機電制造有限公司,廣州移動南方基地呼叫中心,鈁金國際外貿有限公司

 

泰語翻譯常見問題展示:

泰語翻譯中有一些很常見的短語用法,下面由譯聲翻譯公司來給大家介紹一下:

 

    1、??????? ???????+名詞的用法,表示緊跟著來的東西

 

           ?????????????????????????????????????????

 

    她吃了片藥丸之后馬上喝了半杯溫水。

 

    2、????? 的用法,表示責怪或指控的意思

 

           ???????????????????????? ??????????????????????????

 

    他被指控進行贓物買賣,警察傳喚他去錄口供。

 

    3、???? ?  放在?? ????? ????等時間名詞后面的用法,表示離說話時的最近時間

 

           ??????????????????????????? ?????????? ??????????????

 

    他只在一開始的三個月來照看了下,近幾個月再也沒有來過了。

 

    4、?????????? 的用法,表示徒勞無功

 

           ??? ? ????????????????????? ???????????????????????????

 

    好不容易來泰國玩一次,不管怎么樣都不會讓你白來一趟的。

 

    5、?????? 的用法,表示 “日益...”的意思

 

           ????????????????????????????????????????

 

    當今的網絡傳播讓世界變得越來越小。


 

閱讀這篇文章人的還閱讀了以下文章

 

相關問答

  • 問:能給個準確報價嗎?
    答:可以。請聯系我們,索取準確報價
  • 問:什么是 “耳語傳譯”(whispering)?
    答:即譯員把會議上聽到的話,立即小聲地同步譯給身邊的一兩個人聽。耳語翻譯一般對原講話有較大的壓縮與概括。這種傳譯也稱“咬耳朵”翻譯。
  • 問:翻譯資料是紙質的,如何提供?
    答: 可以采用快遞、傳真、拍照或掃描后通過郵件、微信發送、上門送件等形式。如果文件數量較大,我們可以上門取件。
  • 問:是否提供上門翻譯服務?
    答:對于口譯項目可以。 對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,譯員也是需要工作環境的,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們也會配合。
 
手机捕鱼之海底捞八门
拉基蒂奇 天津快乐10分钟技巧 时时彩不定位胆玩法 云南福彩快乐十分开奖查询 全天时时彩最准计划 稳赚不赔的意思 北京快3一定牛 时时彩平台推荐 彩票带单计划软件app 3d复式投注中奖计算器