微信jiashangqulemei
 

經濟擔保翻譯

發布時間:2012-11-13 19:34:56
 

出國留學經濟擔保函,經濟責任擔保書翻譯模板,樣本

出國移民資料翻譯,有房產證,單位開除的收入證明,納稅證明,銀行存款證明,工作證明等可以作為擔保的資料,都需要正規翻譯機構公司進行翻譯,并加蓋翻譯專用章

點擊以下鏈接,直接復制內容,找我司蓋章,會為您節約一大筆翻譯費用

房產證明:http://www.ntxfu.live/article/20120412213422.html

收入證明:http://www.ntxfu.live/article/20111125191541.html

銀行存款:http://www.ntxfu.live/article/20111125170957.html

納稅證明:

以下是經濟擔保信的樣本:

致:xx國大使館

尊敬的簽證官先生/女士:

 

    我是申請人XXX的xx兼其在新加坡生活的擔保人XXX,至今已從事工作XX余年。我從XXXX年開始XXXXXX,年收入人民幣XXX(稅后)。為了XXX,我愿意提供我的積蓄XXX人民幣為我擔保人XXX赴xx國家生活期間的費用,同時保證擔保人XXX在新加坡期間不會有任何問題,我愿承擔一切責任!

    希望簽證官對申請人XXX的簽證申請給予善意的考慮,謝謝!

    特此擔保

還有就是父母擔保信:http://zhidao.baidu.com/question/227049918.html

經濟能力擔保信等等:http://news.163.com/05/0913/16/1THU68KE0001121S.html

如需翻譯,請聯系366翻譯公司

 

閱讀這篇文章人的還閱讀了以下文章

 

相關問答

  • 問:你們翻譯哪些語種?
    答:常見語種都有,英日韓,德法西,俄意蒙,常見語種,小語種都有
  • 問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
  • 問:什么是 “交替傳譯”(consecutive interpreting)?
    答:交替傳譯:口譯員一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員向聽眾用目標語準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話。
  • 問:你們可以提供外到外的翻譯服務嗎?
    答:外到外翻譯服務是我們公司具有較大優勢的一個翻譯方向。通過十多年的項目積累,我們已與全球80多種語言的3000多名母語譯員建立了長期友好的合作關系,可以滿足大部分常見語種的翻譯需求。
 
手机捕鱼之海底捞八门
3d专家预测最准确今天 大乐透复式投注中奖表 AG夏日营地预测 大乐透胆拖复式投注计算器 组六选号技巧 下载决战2019二八杠 128捕鱼电玩城 体彩河南11选5开奖结果 学生怎么赚钱用手机 做任务app聚宝盆