微信jiashangqulemei
 

核磁共振(MR)檢查報告單翻譯英文

發布時間:2019-11-11 18:52:30
 

核磁共振(MR)檢查報告單翻譯英文,出國看病必備影像報告翻譯件,MR也成為了MRI,是 Magnetic Resonance Imaging ,即核磁共振成像


核磁影像報告翻譯英文(MR)


出國看病,美國醫院接受治療病人之前,會要求翻譯患者的病歷文件,過往的病史:從入院報告(病人的基本情況)開始,影像報告:CT,B超彩超,核磁報告翻譯件(MR),到各種病理檢查單(活檢),各種化驗報告(血液,尿液),住院病案,醫生的手術,治療,化療過程,醫囑,藥單,到出院記錄,診斷證明等,都需提前翻譯好,提交到美國醫院的國際部,供醫生檢查后,決定是否收治。


我們接觸過大量的病癥,一般都是國內醫院治不了的疑難雜癥,主要是核醫學科診斷報告英文翻譯,包括:癌癥,骨科,血液病,抑郁癥,神經內科,神經外科,心腦血管等,


因為子女在國外的原因,也順便去美國看,那就帶著在國內醫院拍的片子,(MR)檢測報告翻譯件,國內醫院醫生出具的病歷,診斷報告,曾經治療過的過程,手術方案,醫囑,藥單等病理文件和就診卡等,到美國治療.


我們經常為海外就醫,去國外看病做核磁影像報告單翻譯服務。我們專做和此報告(MR)翻譯的翻譯員,都有醫學專業背景,更有翻譯員甚至是在職醫生或者博士生.


我司還為一些法院提供醫學鑒定報告的翻譯,也會為公證處做病歷翻譯公證服務和病例診斷證明的翻譯認證服務。

 

閱讀這篇文章人的還閱讀了以下文章

 

相關問答

  • 問:我想出國留學,簽證的時候需要翻譯的那些文件你們都可以做嗎?
    答:可以,我們的翻譯件被各大使館、大學認可,源于我們有國際通用的宣誓翻譯資質。
  • 問:我們是保密行業,通訊類的你能做嗎?
    答:能做,我們有過通訊行業的千萬級別的翻譯案例
  • 問:我想做網站本地化,可以嗎?
    答:可以,我們不但網站本地化,軟件本地化也有大量的行業經驗
  • 問:需要客戶做什么?
    答:提供字跡清晰的原件(掃描件);給我們充足的時間;把您的全部要求和期望告訴我們;保持溝通。
 
手机捕鱼之海底捞八门
福州全民麻将下载 黄金8五分彩怎么玩 福建快3万能走势图 湖南幸运赛车走势图表 18156期足彩进球彩 河北十一选五开奖结果走势图 中彩票大奖的八字命理 浙江快乐12规则和奖金 快乐10分开奖查询广东 坎布尔瓦尔韦克分析