微信jiashangqulemei
 

高鐵廣播

發布時間:2019-07-19 18:21:43
 

高鐵廣播英文句子_火車廣播英文翻譯


火車廣播英語


歡迎詞

Ladiesand gentlemen, welcome aboard the train. It’s my pleasure to extend our bestregards to you on behalf of all the crew members. For your safety, Please payattention to the safety instruction of this train.

上車時請您注意車票上的車次和停靠站,并請對號入座。請將您隨身攜帶的行李物品放置在行李架或車廂一端的大件行李處,放置穩妥。


Thedevices with red marks are for emergency only. Do not touch them so as to avoidany accident.

有小朋友的旅客請勿讓兒童在車廂內奔跑、打鬧、攀爬座椅、手扶門縫、觸碰電茶爐等,以免發生意外傷害。


Incase of emergency,please follow the train attendants instructions.Thanks for your attention. We wish you have a safe and a pleasant journey.


 

閱讀這篇文章人的還閱讀了以下文章

 

相關問答

  • 問:客戶如何參與翻譯過程?
    答:我們非常歡迎顧客參與翻譯的討論,監督,和監控,也歡迎顧客隨時提出意見以便修改完善!客戶可以通過事先約定,在合適的時候參與進來,客戶可以提供相應的案例,詞庫,文稿,給出意見和建議。隨時歡迎顧客參與進來!
  • 問:你們翻譯哪些語種?
    答:常見語種都有,英日韓,德法西,俄意蒙,常見語種,小語種都有
  • 問:翻譯要花多少錢?
    答:翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質量,我們的忠告是:如果價格低于一定標準,您得到的譯文將很難提升貴公司或產品的形象。如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實事求是。一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產品和服務的宣傳材料?(而您的團隊又花了多少時間來撰寫原文的呢?) 在選擇翻譯服務提供商的時候,請先想一想您在開發國際市場的產品和服務方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業翻譯服務的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準備。翻譯公司提供的增值服務,例如:譯者選拔、項目管理、質量控制、文件轉換、多語種項目演示的標準化等也會產生費用,但是卻可以節省您大量的時間。
  • 問:顧客的文件信息會不會受泄露?
    答:現在是數據大爆炸的時代,稍不注意私人信息就會被泄露,我公司很早就注意到了這個問題,我們采取的辦法是簽署保密協議,并且顧客的資料在翻譯完畢后立即刪除
 
手机捕鱼之海底捞八门
欢乐二人雀神怎么玩 时时彩官网 3d走势图专业版的 极品飙车是哪家公司 抢庄牛牛怎么玩 全天pk10最精准计划 湖北快3规则 516棋牌游戏中心 3d直选怎么守号 广西福彩快3开奖结果今天