最新文章
相關文章
最新推薦
公證書翻譯--親屬關系證明
公證書--親屬關系證明翻譯英文--親屬關系證明文件公證翻譯,公證處指定翻譯機構
公 證 書
(2013)***170號
申請人:***,男,一九八七年二月十一日出生,公民身份號碼:3707800000000017。
關系人:***,女,一九六二年十一月二十日出生,護照號:***。
公證事項:親屬關系
茲證明***是***的侄子;***是***的侄媳婦。
中華人民共和國***公證處
公證員
二〇一三年五月六日
公證書翻譯--親屬關系證明文件公證翻譯樣本,您還可以點擊查看直系親屬關系證明翻譯樣本
NOTARIAL CERTIFICATE OF RELATIVE RELATIONSHIP
(2002) 鹽市證民外字第1275號(2002) YSZMW Zi, NO.1275
申請人:趙xx,男,一九七八年三月二十日出生,現住在address1。Applicant: Zhao xx, male, born on Mar. 20, 1978, now residing at address1.
關系人:趙yy, 男,一九xx年x月x日出生,現住在address2。Related Persons: Zhao yy, male, born on x, now residing at address2.
李yy, 男,一九xx年x月x日出生,現住在address3。Li yy, female, born on x, now residing at address 3.
趙zz1, 男,一九xx年x月x日出生,現住在address4。Zhao zz1, male, born on x, now residing at address 4.
趙zz2, 男,一九xx年x月x日出生,現住在address5。Zhao zz2, male, born on x, now residing at address 5.
茲證明申請人趙xx是關系人趙yy、李yy的兒子;是關系人趙zz1,This is to certify that the applicant Zhao xx is the Son 趙zz2的弟弟。of Zhao yy and Li yy(related persons); the applicant Zhao xx is the younger brother of Zhao zz1 and Zhao zz2(related persons).
中華人民共和國江蘇省鹽城市公證處Yancheng City Notary Public Office Jiangsu Province The People's Public of China
公證員:Notary:
二00二年七月三日July 30, 2002
閱讀這篇文章人的還閱讀了以下文章
相關問答
-
問:翻譯質量不滿意怎么辦?答:不滿意,免費修改,滿意為止,366翻譯質量終身保“修”。 翻譯是一種語言再造過程,由于個人語言使用習慣等原因可能有些細節會讓您感到不滿,并非質量問題,保證譯件的準確性。
-
問:翻譯公司如果不能按時交稿是否有處罰或賠償?答:不能按時交稿,這屬于違約,根據約定做出相應決策即可,不但違約事件,違約質量,違約資質都屬于違約,翻譯公司違約,客戶即可按照約定(合同)執行相應處罰。這也是督促翻譯公司提高法律意識,守信意識。
-
問:我想加急翻譯,需要什么價格?答:如果翻譯項目需要在更短的時間內交付,視情況而定,可以增加人手,也可以加班,熬夜,我們不收取加急費,但我們會急客戶之所急,當成自己的急事來辦。
-
問:外地客戶如何取件?答:普通譯稿通過電子郵件發給客戶;也可以通過微信發送圖片,也可以帶著文件來我司當面翻譯。