微信jiashangqulemei
 

房地產翻譯樣本

發布時間:2012-05-30 16:07:47
 

房地產翻譯樣本,價格,資質,速度,加急

北大366翻譯社成立于06年,是經過北京公安局認可簽發的專業翻譯機構

北大366翻譯社翻譯過若干企業房地產行業資料

合作過的客戶有:soho中國,萬科,五礦,金地,珠江等公司

如有需要,我社可以提供客戶電話

我社翻譯的房地產項目書獲得這些客戶的廣泛認可

我社每人每天可以翻譯5000漢字,可以翻譯中文,英文,德語,法語

房地產翻譯書翻譯案例:

http://www.ntxfu.live/uploads/image/120530041409.rar

 

閱讀這篇文章人的還閱讀了以下文章

 

相關問答

  • 問:什么是 “交替傳譯”(consecutive interpreting)?
    答:交替傳譯:口譯員一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員向聽眾用目標語準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話。
  • 問:我們是國外公司,你們如何為我們提供翻譯服務?
    答:通過郵件,微信,在線傳輸等方式接受和發送文件,通過電話交談,或者郵件,通過微信,PayPal支付
  • 問:一般多長時間可以翻譯完成一份稿件
    答:我們建議用戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都排滿項目,您的項目或許會有適當的緩沖時間。另一方面我們可以按照正常速度處理每個客戶每天3500字以內的文字翻譯量。如果您有一篇3000字以內的稿件,我們會建議您留出2-3天時間來處理,但如果您要求一個工作日內處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
  • 問:我必須將原件拿給你們看嗎?
    答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
 
手机捕鱼之海底捞八门
一般培训机构多久能赚钱 时时彩三星做号方案 股票分析报告怎么写 三分pk10app 银鸽投资股票行情 分分pk10稳赚方法8码 像pp达人赚钱的 手机即时捷报比分 龙武可以赚钱吗 夺宝阁人工计划软件手机版本