微信jiashangqulemei
 

房產證翻譯模板

發布時間:2019-02-19 19:07:29
 

房產證翻譯模板


B~@T0}CYJ@LW7X7JSZ}FZVI.png



The People's Republic ofChina

Property Certificate

 

No: Beijing-Chaoyang District Private 06-169951

 

It is issued and certificated in order to protect the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic ofChinaand City Estate Management Law of the People’s Republic ofChina.

 

Hereby Certificate

Sealed by the Construction Committee ofBeijing

  房產證翻譯


Page 2

 

Property Owner

Li Li

Location

2-2-112,No. 2 Gaobeidian North Road, Chaoyang District

Building No.

 

Property’s class

Private

Status of

 the Apartment

Building No

 

2

Room No

 

2-112

Structure

 

 

Reinforced Concrete

Total Story

 

16

The Story the
Room located in

 

3

Floorage

 

 

42.13

Designed Purpos

 

Residential

People who share the property with

(No information is listed in the items for rest of the chart)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Property Title Seal for special Purpose (Stamp)

Issued by (stamp) The Construction Committee of Beijing Chaoyang District    

Issuing Date:2006-4-13

 房產證翻譯

Page 3 www.ntxfu.live

The layout of the apartment is attached below

 

閱讀這篇文章人的還閱讀了以下文章

 

相關問答

  • 問:我翻譯公證材料,你可以嗎?
    答:可以,我們是超過20家公證處指定的翻譯公司
  • 問:是不是翻譯員都必須持證上崗?
    答:不是所有的翻譯員都需要證件,而是根據需要,有的特殊行業需要有特殊的翻譯資質,有的行業則需要相關經驗,有的翻譯員水平很高,但是沒有考證,翻譯行業,更多的是看翻譯質量,水平,而不是用證件來判斷一個人的水平
  • 問:長期協議如何簽訂?是否可以采取月結的方式?
    答:可以的。對于長期合作、信譽好、需求量大的客戶,我們會安排客戶經理上門簽訂框架協議,費用月結。
  • 問:我要給學校寄材料,應該找什么樣的機構翻譯?
    答:給你蓋章的公司是合法公司就ok,翻譯人不能寫你名字,要寫那家公司的翻譯人員名字,電話,公司地址,翻譯人員取得的英語等級(如專八);
 
手机捕鱼之海底捞八门
天臣股票配资 河北十一选五定胆软件 林加德 有没有玩彩票的微信群 刘伯温?买一肖一肖 2017国际飞镖大赛视频 三肖三码8期中8期 时时彩走势图 腾讯麻将 1516赛季英超冠军